sábado, 22 de octubre de 2011

Cool Vibes - Vanilla Ninja


Hoy os invito a conocer una canción que me la recordó Víctor Virgos, un amigo bloguero, asiduo seguidor del grupo que la interpreta. Cool Vibes es la canción con la cual participó Suiza en 2005 al Festival de Eurovisión. La canción fue interpretada por Vanilla Ninja una banda rock de chicas, original de Estonia.  En las semifinales del Festival de Eurovisión  Cool Vibes quedo en 8º puesto, un puesto que repetiría también en la final.  El tema forma parte de su tercer álbum Blue Tattoo que llegaba afianzado del éxito de su anterior disco Traces of Sadness que fue numero uno en varios países europeos.


 Blue Tattoo no llegó a tener la misma acogida pero tampoco defraudo a los fans.  En países como Austria, Alemania, Estonia y Suiza llegó a alcanzar el  15º puesto en las listas.
Información recopilada de La Wikipedia en ingles y parecidas.
Letra traducida por Sheol 13:



Frías vibraciones

No quiero que me conduzcas hacia la oscuridad
No te necesito para que me rompas el corazón
No lo hagas, aunque la gente diga que eres mi enemigo
Sé que me puedes liberar.

No quiero que te me acerques tanto
No te necesito para que me quites las fantasías
Pero sé que estás viviendo lejos,  más allá de las mentiras
Puedo ver crecer el  peligro en tus ojos.

Frías vibraciones  ¿por qué no me matas?
Frías vibraciones  ¿por qué no entornas tus ojos?
¿No lo ves? Somos libres de morir
Frías vibraciones, todo lo que podemos hacer es luchar y orar.
Frías vibraciones ¿por qué no me emocionas?
Frías vibraciones ¿por qué no me matas?
Solo puedo ver las sombras de mi destino.

No quiero que me hagas sentir miedo
No te necesito para ahuyentar  el odio
Pero sé que vas romperle el sello al misterio
Déjale a merced de mi fantasía qué será, será.

Frías vibraciones  ¿por qué no me matas?
Frías vibraciones  ¿por qué no entornas tus ojos?
¿No lo ves? Somos libres de morir
Frías vibraciones, todo lo que podemos hacer es luchar y orar.
Frías vibraciones ¿por qué no me emocionas?
Frías vibraciones ¿por qué no me matas?
Solo puedo ver las sombras de mi destino.

Quédate cerca de mí infinito
Enigma es lo que compartimos
Pero no me importa
Tú estarás allí.

Frías vibraciones  ¿por qué no me matas?
Frías vibraciones  ¿por qué no entornas tus ojos?
¿No lo ves? Somos libres de morir
Frías vibraciones, todo lo que podemos hacer es luchar y orar.
Frías vibraciones ¿por qué no me emocionas?
Frías vibraciones ¿por qué no me matas?
Solo puedo ver las sombras de mi destino.

Cool Vibes - Vanilla Ninja

lunes, 17 de octubre de 2011

Busco trabajo: La canción

Esta es solo una manera más divertida y original de promocionarse.
Aquí os dejo el enlace también, por si le quieren difundir, os lo agradeceria: 
http://www.youtube.com/watch?v=AdSQTRRqUaM&feature=feedlik



Letra: Alberto López
Música: Sheol 13 y Alberto López
Video: Alberto López
Canta: Sebastián Alias Sheol 13
Reparto: Sebastián Robas, Alberto López, Reyes Monge, Pablo Muñoz y Ángela Muñoz.
La grabación se realizó en Parque Américas de Humanes de Madrid.
Carta de presentación pinchando aquí.


domingo, 9 de octubre de 2011

Let's Do It, Let's Fall in Love - Cole Porter


"Let's Do It, Let's Fall in Love" es una canción popular norteamericana  escrita e introducida por primera vez en el show-business en 1928 por el cantante y compositor Cole Porter. Se estrenó en el musical de Brodway  “Paris” y se convirtió en el primer gran éxito de Porter, que escribió la partitura para el lucimiento exclusivo de la artista gala Irene Bordoni. El marido de Irene el  productor Ray Goetz  convenció a Porter  que escribiera el musical con la idea de impulsar a su mujer hacia el estrellato. Posteriormente  la canción fue utilizada para la producción inglesa “Despierta y sueña” (1929) y  en 1960 también se incluyó en la película musical "Can-Can" escrita por Cole Porter



La frase “Vamos a hacerlo"  es en realidad una referencia eufemística a una propuesta sexual. "Let's Do It, Let's Fall in Love"  es la canción pionera  en declarar abiertamente que el sexo es divertido. La canción ha sido versionada muchas veces y por muchísimos artistas desde su edición en 1928, artistas como Ella Fitzgerlad , Bing Crosby, Frank Sinatra, Joan Jett o un poco más recientes Diana Ross y Alanis Morissette, aunque por lo general  sólo utilizando una parte de la letra original.


La versión más reciente  la encontramos en la banda sonora de "Medianoche en Paris" (para mi gusto la mejor película del año) de Woody Allen y seguro que no será la última. Como la versión original es muy antigua y no encuentro un video musical que le haga justicia a la calidad de la canción os acerco una de las últimas versiones interpretada magistralmente por Alanis Morissette para la banda sonora de la pelicula De-Lovely basada en la vida de Cole Porter.
Informacion recopilada de La Wikipedia en ingles.


Letra traducida por Sheol 13:

Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos

Si es por eso porqué los pájaros lo hacen,
Las abejas lo hacen,
Incluso las pulgas educadas lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

En España la clase alta lo hace,
Lituanos y letones lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Los holandeses en el viejo Amsterdam lo hacen,
Por no hablar de los finlandeses,
La gente de Siam lo hace,
Pensando en  gemelos siameses.

Algunos argentinos sin medios lo hacen,
La gente de Boston, dice que incluso las alubias lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Esponjas románticas dicen hacerlo,
Ostras de Oyster Bay lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

En el frio Cape Cod las almejas sin querer lo hacen,
Incluso las medusas perezosas lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.
También las anguilas eléctricas lo hacen,
Lo sé a pesar de sus descargas,
Por qué preguntar si los sábalos lo hacen,
¡Camarero  unas huevas de sábalo!

En las aguas inglesas poco profundas  los lenguados lo hacen,
Hasta los peces dorados en la privacidad de sus boles lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Las libélulas en los juncos lo hacen,
Sentimentales ciempiés lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Los mosquitos, que Dios nos ampare, lo hacen,
Como también todos los saltamontes lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Las mariquitas más refinadas  lo hacen,
Cuando un caballero pregunta,
Las polillas lo hacen en las alfombrillas,
¿Para qué sirve el anti-polillas?

Las langostas en los árboles lo hacen,
Las abejas lo hacen,
Incluso las pulgas mas educadas lo hacen,
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos.

Let's Do It, Let's Fall in Love - Alanis Morissette