Mostrando entradas con la etiqueta historia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta historia. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de septiembre de 2024

Contigo Perú, la historia del himno no oficial del país

La canción "Contigo Perú" es un himno no oficial del país, una pieza profundamente emotiva que ha calado hondo en la identidad nacional peruana. Compuesta por el talentoso compositor Augusto Polo Campos y magistralmente interpretada por el dúo conformado por Arturo "Zambo" Cavero y el maestro de la guitarra Óscar Avilés, esta canción ha trascendido las generaciones, convirtiéndose en un símbolo de orgullo patrio. A continuación, exploraremos su historia, curiosidades y el impacto que ha tenido en la cultura peruana.

Origen de la canción

"Contigo Perú" fue compuesta en 1977 por Augusto Polo Campos, uno de los más grandes compositores de música criolla del Perú. El objetivo de Polo Campos era crear una canción que resonara con el espíritu de unidad y orgullo nacional en un momento en el que el país pasaba por crisis políticas y sociales. Según el propio compositor, la canción nació como un encargo por agentes del Gobierno Revolucionario de la Fuerza Armada  para la visita del presidente peruano, el general Francisco Morales Bermúdez, a Venezuela. Bueno, es una de las cosas que se cuentan, la otra es, que se la encargaron para cantarla en el camino de la selección peruana hacia el mundial.

Augusto Polo Campos

El impacto de la canción fue inmediato, especialmente cuando fue interpretada por dos de las figuras más icónicas de la música criolla: Arturo "Zambo" Cavero, con su potente voz y profunda emoción, y Óscar Avilés, con su inigualable destreza en la guitarra. La química artística entre ellos creó una versión inolvidable que marcó un antes y un después en la música peruana.

La primera vez que se entonó la canción “Contigo Perú” fue en el coloso de José Díaz un 12 de marzo de 1977. La selección peruana recibía a Ecuador en su camino al mundial Argentina 78.

Aquella noche cientos de hinchas escucharían a las tres grandes figuras del criollismo: Óscar Avilés, Arturo ‘Zambo’ Cavero y Augusto Polo Campos cantar a viva voz el que hoy en día es el himno de la blanquirroja. Inspirados por los versos de “Contigo Perú”, la selección peruana goleó 4 a 0 a Ecuador. Anotaron José Velásquez, Alejandro Luces y por partida doble Juan Carlos Oblitas.

Contigo Perú

Disco y año de publicación

"Contigo Perú" fue lanzada oficialmente en el álbum "Perú Canta" en 1977, producido por el sello Iempsa. El disco contenía otras grandes piezas de la música criolla, pero fue "Contigo Perú" la que rápidamente se convirtió en un éxito monumental. A pesar de haber sido concebida como una canción para una ocasión específica, su mensaje universal de amor al país la llevó a ser parte indispensable de cualquier celebración nacional.

La letra de "Contigo Perú" es una declaración de amor incondicional al Perú. La emoción que evoca, junto con su sencillez, permite que peruanos de todas las edades, estratos sociales y regiones se sientan identificados con ella. 

Según declaraciones de Polo Campos en varias entrevistas, la inspiración para esta letra vino de su propia admiración por el país, pero también de su deseo de resaltar la diversidad y unidad de la nación. A lo largo de la canción, el compositor hace referencias sutiles a paisajes, valores y a la hermandad entre los peruanos.

Contigo Perú

Curiosidades sobre "Contigo Perú"

  • El impacto en el deporte: La canción ha sido adoptada como himno en eventos deportivos, especialmente en los partidos de fútbol de la selección peruana. Uno de los momentos más emblemáticos ocurrió en el Mundial de Rusia 2018, donde la canción resonó en las tribunas, interpretada por miles de peruanos que alentaban a su selección en su primer mundial en 36 años.

  • Una versión inesperada: Aunque la versión más conocida es la de Cavero y Avilés, existen múltiples versiones de la canción. Entre las más curiosas se encuentra una versión en ritmo de salsa interpretada por el grupo Los Titanes y otra en versión sinfónica por la Orquesta Sinfónica Nacional.

  • Reconocimientos: En 1987, la Organización de los Estados Americanos (OEA) reconoció a Arturo "Zambo" Cavero y Óscar Avilés por su contribución a la cultura peruana y latinoamericana, destacando la interpretación de "Contigo Perú" como un símbolo de la identidad nacional peruana.

  • Arturo Cavero y la humildad de un ícono: En una entrevista realizada poco antes de su fallecimiento en 2009, Cavero mencionó que uno de sus momentos más conmovedores fue cuando un grupo de niños, en una humilde barriada de Lima, empezó a cantar espontáneamente "Contigo Perú" al verlo pasar. "En ese momento supe que la canción ya no era nuestra, era del pueblo", comentó emocionado.

Arturo "Zambo" Cavero

Detalles poco conocidos

  • Grabación histórica: Durante la grabación de "Contigo Perú", el ambiente en el estudio fue particularmente emotivo. Óscar Avilés, en una entrevista, relató que hubo un silencio sepulcral cuando Zambo Cavero terminó de grabar la última estrofa. Todos en el estudio sabían que estaban creando algo histórico. La pasión con la que Cavero interpretó la canción fue tan fuerte que, según Avilés, los ingenieros de sonido tuvieron que hacer pausas entre tomas debido a la emoción que inundaba la sala.

  • Un legado que sigue vivo: La canción ha sido utilizada en momentos claves de la historia peruana. Por ejemplo, durante los terremotos que afectaron el país, "Contigo Perú" se convirtió en un himno de esperanza y resistencia para los peruanos. También ha sido interpretada en homenajes a figuras públicas y en celebraciones patrias oficiales, reforzando su estatus como un himno sentimental.

  • El “Zambo” Cavero: símbolo de integración racial: Arturo Cavero, siendo afroperuano, rompió barreras raciales en un país con una historia compleja de discriminación. La figura del "Zambo" representó una integración cultural y racial que resonó con la identidad mestiza de la nación. "Contigo Perú", interpretada por Cavero, es vista como una manifestación del orgullo de ser peruano, sin importar el origen étnico.

Legado y actualidad

Más de cuatro décadas después de su creación, "Contigo Perú" sigue siendo una de las canciones más importantes del repertorio musical peruano. No solo es una pieza de música criolla, sino una verdadera representación del sentimiento nacional. En 2021, en el contexto de la pandemia de COVID-19, se realizó una versión a distancia de la canción, interpretada por varios artistas nacionales, como símbolo de unión y esperanza en tiempos difíciles. Pudimos disfrutar con esta versión de las voces de Eva Ayllón, Maricarmen Marín, Daniela Darcourt, Ezio Oliva, Dina Paucar, Diego Val, Amy Gutiérrez, Marisol, Shantall, Susan Ochoa, Marco Romero, Ruth Karina, Tommy Portugal, Marco Polo Campos, Gran Orquesta Internacional y Puro Sentimiento.

Eva Ayllón

En resumen, "Contigo Perú" no solo es una canción patriótica, sino un símbolo cultural que ha logrado trascender fronteras, generaciones y contextos, reafirmando el orgullo de ser peruano en todo momento. La interpretación de Cavero y Avilés sigue siendo insuperable, y su legado perdura en cada rincón del Perú y en el corazón de cada peruano.

Y después de lo leído se preguntarán como llegó Contigo Perú a mis oídos. Pues fue causalidad y fue tan grande el impacto de este himno sobre mi al escucharlo por primera vez, que no tardé ni dos días en aprendérmelo y cantarlo con todo el respeto y el cariño, para mi reducido grupo de amigos. A continuación os dejo el video: 

Y hasta aquí melómanos, espero hayan disfrutado de la historia de este Himno. Si os apetece y si ya han llegado hasta aquí, os invito os unáis a mi comunidad de Youtube, pinchando AQUI y claro, visionar mi humilde versión de esta canción de leyenda.

¡Muchas gracias por leerme!

Un beso.... Un abrazo... ¡Muaaaaak!

miércoles, 22 de enero de 2020

Georgy Porgy - Toto

"Las obsesiones mutan y se convierten en repugnantes pensamientos que transforman a las personas en criaturas sin escrúpulos ni alma, ciegos títeres guiados por el miedo al fracaso y al rechazo."

Sheol 13

♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Toto
No suelo atender peticiones, salvo excepciones. No obstante me pareció muy oportuno hacerle caso a  mi seguidor Jhonatan Gonsales que se mostró muy interesado por la historia y el significado de la siguiente canción. Se preguntarán por qué ahora, por qué con él, por qué esta canción. Simplemente porque me apetecía volver a publicar algo después de tanto tiempo, pero también y no menos importantes porque este humilde blog acaba de superar el MILLON  de visitas. 
¡¡¡Si amigas y amigos nada mas y nada menos que un 1.000.000!!!  Pero vamos a dejar de lado la euforia y vamos a centrarnos en lo que realmente importa: las canciones y sus historias. 

Georgy Porgy es una canción escrita por David Paich, grabada en 1978 y lanzada el mismo año en el álbum debut homónimo de Toto. Fue lanzado como un sencillo y llegó a alcanzar el puesto 48 en el Billboard Hot 100, pero la sorpresa la dio al alcanzar el puesto 18 en las listas de R&B. También se hizo con un discreto puesto 80 en las listas Dance. Resulta mas bien extraño que una canción que se basa en una nana del siglo XIX llegue a alcanzar tal éxito. Pero ahí la tenemos, actual y fresca como el primer día. 

Cheryl Lynn

Parte del merito del éxito la tiene el que pone voz a la letra, el guitarrista de Toto, Steve Lukather muy bien acompañado por la reina del R&B de los '70, Cheryl Lynn. Pienso que la otra parte del merito de que Georgy Porgy se convirtiera en un gran éxito es por el atrevimiento de la banda en incluir en el tema ritmos funky e incluso un poco de conga.

Toto

El tema fue versionado por nombres como Luther Vandross o Eric Benet. También la podemos escuchar con la voz del cantante filipino Ramón Jacinto acompañado por el mismísimo vocalista de Toto, Bobby Kimball

Hoy, como es una entrada especial he pensado indagar un poco mas de lo habitual en la historia de esta canción y lo que encontré me pareció mas que digno de mi atención:

Ahí por el año 1960 el escritor y guionista Roald Dahl incluye en su libro de relatos cortos  Kiss Kiss ​​el relato Georgy Porgy inspirado en la nana popular Georgie Porgie.
La historia trata sobre un vicario neurótico y célibe, George, perseguido por las mujeres solteras del pueblo.

Kiss Kiss

La historia es narrada en primera persona por un vicario reprimido sexualmente, George, a quien no le gusta ningún tipo de contacto físico con las mujeres, aunque aprecia su belleza. Esto se convierte en un problema en el pueblo donde está su parroquia, ya que las solteras locales intentan seducirlo. Sus ansiedades pueden provenir del recuerdo de su difunta madre que, tratando de educar a su hijo pequeño, le mostró un conejo dando a luz en una jaula en su garaje. Sin embargo, el conejo se tragó al bebé con patas y George huyó aterrorizado en la noche. Su madre la persiguió, pero fue atropellada por un vehículo y falleció.

Constantemente y dolorosamente rechazadas por George, las mozas aumentan sus esfuerzos para atraparlo durante años, y en un esfuerzo por comprender su psicología, realiza un experimento con ratas tomadas de un niño del coro. Separa a los machos de las hembras durante tres semanas, que serian como tres años de abstinencia humana. Luego pone todas las ratas en la misma caja, dividiendo por sexos con una pequeña cerca eléctrica. La primera rata que intenta romper la valla es macho, pero a partir de ese momento solo las hembras intentan cruzarla, matándose una a una a medida que se desesperan por alcanzar a los machos. A partir de estos resultados, George llega a la conclusión de que las mujeres son naturalmente depredadoras y sexualmente motivadas, absolviéndose de cualquier culpa del comportamiento de las mujeres que le persiguen. Decide adoptar un trato frío y severo, disuadiendo asi nuevos avances.

Parroquia

Un día le invitan a una fiesta organizada por Lady Birdwell, en la que es distante y sardónico con cada mujer que conoce. Hasta que la señorita Roach, una mujer hermosa y amable de mediana edad, le invita a lo que ella dice que es un refresco de frutas. George se relaja (se da a entender que la señorita Roach aumentó su bebida con alcohol) y acepta caminar solo con ella para acabar en una casa de verano donde George, aparentemente en estado de intoxicación, comienza a besar a la señorita Roach. Mientras se besan la señorita Roach parece abrir la boca y, como el conejo que George vio cuando era niño, se lo traga entero. Intenta aferrarse a los pedazos de su boca, pero se desliza fácilmente por su garganta hasta que aterriza en su estómago, donde se encuentra con otros hombres, principalmente con batas blancas.

Y así, señoras y señores, es como algo tan pequeño como un relato corto se convierte en la musa que necesita el señor Paich para crear algo tan bello, grande y peculiar como Georgy Porgy...o eso es lo que pienso. ¡Que vuele la imaginación!

Información recopilada de la red.
Letra traducida por Sheol 13:

 Georgy Porgy

No es tu situación
Solo necesito observarte.
No soy tan sistemático
Es solo que soy un adicto de tu amor.

No soy el único que te abraza
Nunca debí haberte dicho:
Eres mi chica.
No soy el único que te abraza
Nunca debí haberte dicho:
Eres mi único mundo.

Solo piensa desde hace cuanto tiempo te conozco
Es bastante para mí para ser tu dueño bajo siete llaves
No es nada confuso
Solo soy un joven iluso ¿no lo puedes ver?

No soy el único que te abraza
Nunca debí haberte dicho:
Eres mi chica.
No soy el único que te abraza:
Nunca debí haberte dicho
Eres mi único mundo.

Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar.

No es tu situación
Solo necesito observarte
No soy tan sistemático
Es solo que soy un adicto de tu amor.

No soy el único que te abraza
Nunca debí haberte dicho
Eres mi única chica.
No soy el único que te abraza
Nunca debí haberte dicho
Eres mi único mundo.

Georgy Porgy, pudin de vainilla 
Besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar
Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar.

Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar.
Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo colocarse.


Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Georgy Porgy, pudin de vainilla
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Besó a las chicas y las hizo llorar.

Georgy Porgy - Toto